Actualizado em Abril 2022

Organização de Eventos Científicos    /

Organização
de Eventos Científicos

Organização de reuniões científicas internacionais

Comissão Organizadora e Científica do 12º Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal com o tema Translation and Literacy, Universidade Católica Portuguesa, 10 e 11 de Outubro de 2018

Presidente da Comissão Científica do Colóquio Internacional 50 Years that changed the world – Translation in the first half of the 20th century (8º Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal), Lisboa, 10 e 11 de Julho de 2014, Univ. Católica Portuguesa

Presidente da Comissão Científica do Colóquio Internacional “1813-2013: duzentos anos de recepção do texto seminal “Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir”, de Friedrich Schleiermacher (VII Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal), org. conjunta do CECC- Centro de Estudos de Comunicação e Cultura (Universidade Católica Portuguesa), do CEAUL – Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa e do Departamento de Estudos Germanísticos da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 24 e 25 de Outubro de 2013 na Faculdade de Letras

Presidente da Comissão Científica do Colóquio Internacional “Translation in 19th and 20th century anthologies and collections” (6º Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal), 6-7 de Maio 2010, Lisboa

Presidente da Comissão Organizadora e da Comissão Científica do Colóquio Internacional “Translation and Censorship. From the 18th Century to the Present Day”, que se realizou na Universidade Católica a 27 e 28 de Novembro de 2006

Membro do Conselho Científico do VII Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – 2004 sobre “Tradução e Interculturalismo” (Instituto Franco-Português, 15.11.2004)

Membro da Comissão Organizadora do congresso da European Society for Translation Studies: Translation Studies. Doubts and Directions, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 26-29 de Setembro de 2004; membro também da respectiva Comissão Científica

Membro da Comissão Organizadora do colóquio internacional: “Translation Studies: a Crossroads of Disciplines”, realizado na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa em Novembro de 2002

Organização de reuniões científicas nacionais

Início do projecto em história da tradução em Portugal, com o título provisório Tradução e tradutores em Portugal. Um contributo para a sua história, no âmbito do CECC – Centro de Estudos de Comunicação e Cultura, da Universidade Católica Portuguesa. Constituição da equipa de investigadores, de diferentes Universidades do país, propostas e discussão de temas e metodologias, actualização bibliográfica, planificação de actividades em reunião ocorrida a 14 de Fevereiro de 2020, na Universidade Católica.

A investigação e as reuniões de coordenação têm continuado até 2022, ano no fim do qual se apresentará o manuscrito do livro a publicar.

5º Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal: Traduzir em Portugal durante o Estado Novo, Universidade Católica Portuguesa, 10-11 de Julho de 2008

4º Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal: A colecção Livros RTP – Biblioteca Básica Verbo II, Universidade Católica Portuguesa, 24-25 de Novembro de 2005

3º Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal: A colecção Livros RTP – Biblioteca Básica Verbo I, Universidade Católica Portuguesa, 18-19 de Dezembro de 2003

2º Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal: Deste lado do espelho: Novos contributos para a história da literatura portuguesa, Universidade Católica Portuguesa, 21-22 de Fevereiro de 2002

1º Colóquio de Estudos de Tradução em Portugal: Novos contributos para a história da literatura portuguesa, Universidade Católica Portuguesa, 14-15 de Dezembro de 2000

Colóquio Histórias Literárias Comparadas, Universidade Católica Portuguesa, 11-12 de Novembro de 1999

 

Organização de actividades de formação

Organização do seminário de actualização para investigadores em Estudos de Tradução “(Re)Cartografar os Estudos de Tradução no Século XXI”, com a Profª Sonia Vandepitte como oradora convidada, Lisboa, Universidade Católica Portuguesa, 7 de Fevereiro de 2014

Seminário de formação para docentes e investigadores em Estudos de Tradução, orientado pelo professor Theo Hermans, da Universidade de Londres: Norm, Voice and Concept: the Production and Reproduction of Translation, Universidade Católica Portuguesa, 21-22 de Junho de 2001

Seminário para formação avançada de investigadores em Estudos de Tradução, orientado pelo Professor Lieven D’hulst, da Universidade de Lovaina: Universidade Católica Portuguesa, 7 de Fevereiro de 2003

Topo da página